Так как корейская версия "Ты прекрасен" является моей первой корейской дорамой, то я, как истинный
Может, кто-то из вас и помнит, как я плевалась и орала уже после десяти минут японской версии? Хотя, там я начала плеваться еще с трейлера. И, собственно, первое впечатление не было обманчивым. Ибо японская версия откровенный шлак на мой взгляд.
Поэтому к новости о китайской экранизации я отнеслась примерно как первобытный человек к огню или студент-первокурсник к теории экзистенциальности. Страшно, непонятно и ЗАЧЕМ???
Но потом был трейлер и китайская версия заглавной песни. Надо сказать, что после трейлера мне захотелось ее посмотреть. Хоть и невероятно смешил тот факт, что Тхегёна будет играть Дзиро Ван. Ну, просто... Дзиро, ну какие тебе роли молодых? Ты же дядя уже! Ты себя в зеркало видел? Прошли времена Ван Дадона и Марса! А ты все Тхегёнов, да КПО хрен знает какой сезон... Не стыдно? Остальной каст, в общем-то, устраивал. Они, по крайней мере, не были страшными как гипножаба после атомного взрыва, точнее, как японский каст.
Итак, первая серия. *сейчас я сюда перекину то, что писала в твиттер по ходу просмотра...*
1. Китайская версия I will promise you так интересно звучит Оо
2. Почему парень, играющий Джереми, исполняет партию Шину??? Ээээй!
3. Дадон!!! *О* Старый ты пень, какой тебе Тхегён? Но шикарен, шикааарен!
4. А теперь покажите мне нормально парня, который Шину играет! Чтобы я была совсем уж довольна кастом глав героев
5. КАКОЙ КАСТ!!! *О*
6. Менеджер!!! XDDDD
7. Хоспыдя... она такая маленькая рядом с Дадоном... ну вы не могли актрису повыше найти? Да он жа ее раздавит!
8. Ну, ладно. На парня она больше похожа, чем Шинхе.
9. Ахренеть у них общага! О_О
10. У них на троих общага как дом семьи Новонгу и Тобонгу! В корейской версии как-то СКРОМНЕЕ раза в два был домик...
11. А что за мальчики выступали на вечеринке? Почему я уверена, что знаю эти моськи?
12. А вот в некоторых моментах тайваньская версия логичнее корейской...
Я честно старалась воспринимать это как другую дораму. НО КАК ВОСПРИНИМАТЬ КОГДА ТЫ КОРЕЙСКУЮ ВЕРСИЮ НАИЗУСТЬ ЗНАЕШЬ??? Я даже реплики переводила спокойно... Потому что знаю их перевод с корейской версии...=.=" Это, конечно, удобно, потому что не надо долго и мучительно ждать субтитров, но ощущения странные на самом деле...
Как уже было сказано выше, дорама отличается чуть большею логичностью *по крайней мере они додумались сдать ее билет девушке за стойкой информации, а не запихнули бог весть куда*, чуть меньшими ляпами *кофе из рук не пропадает и не появляется туда-сюда*, чуть тайваньским колоритом *спецэффекты и размах декораций - наше все*. И еще неплохим кастом.
Про Дадона-Тхегёна я уже все сказала.
Шину тайваньской версии мне пока импонирует. Как внешне, так и по проявлениям, хотя их, не в пример корейской версии, намного меньше.
Директор агентства... Знаааю я этого мужчину, ни одну дораму с ним видела. Его роль. Да и от корейского Директора Ана мало чем отличается, только что корейский - громче XD
Стилист и менеджер... Староваты, но вполне каноничны.
Ко Минам - Го Ми Нан. Вот она больше похожа на парня, чем Шинхе в свое время в корейской версии. Черты лица более парнишечьи и угловатость фигуры в плюс. Фишка с появлением самой Шинхе в роли камео порадовала.
А мать-настоятельница один в один с корейской! О_О Это не одна и та же ли актриса?
И, наконец, по самому любимому герою и его китайской копии.
Тайваньского Джереми я воспринимать как Джереми не могу. Хороший парнишка. Симпатичный, милый, улыбчивый. Но Джереми из него резиновый. Как кукла. Вот вроде и лыбится, и дурачок такой местный... Но легкости в нем нет. Играет. Старательно так. Нет в нем той солнечности, которую надо. Джереми, в основе своей, персонаж легкий, солнечный, ветренно-улыбчивый. Позже, правда, глубокий очень, но в начале именно легкий.
И это я сейчас так про тайваньского Джереми не потому, что в оригинале Джереми - Хонки. Просто актеру надо чуть больше расслабиться. Если он раскрепостится чуть больше, лучше прочувствует, то Джереми из него получится вполне себе годный. Пока же он только старается быть Джереми.
Впрочем, это была только первая серия. Посмотрим, что будет дальше.
По итогам первой серии:
Корейская версия 100 из 10
Японская версия 0 из 10
Тайваньская версия 8 из 10